(주)아이팩토리는 특허 등의 IP(Intellectual Property, 지식재산권)를 다루는 전 세계의 변리사들과 특허 전문가들이 실무에 사용하여 생산성과 퀄리티를 높일 수 있는 다양한 프로그램을 개발하고 있습니다.
프로그래머 경력과 10년 이상의 실무 경험을 갖춘 현직 변리사가 CEO로 개발, 마케팅에 직접 참여하고 있고, 한국을 비롯하여 미국/일본/유럽/중국 등 IP 시장의 주요 국가를 주요 대상으로 서비스를 제공하고자 합니다.
+ 주요연혁
특허명세서 작성 시스템은 변리사 또는 특허 엔지니어가 특허 명세서 작성 시 발생하는 불필요한 반복작업을 최소화시킴과 동시에 특허법 상 기재불비 오류를 미리 방지하고, 자연어처리를 기반으로 한 Assistant Module을 이용하여 명세서의 품질을 향상시킬 수 있음.
특허명세서 번역 시스템은 일반 번역과는 다른 특허 번역 분야의 특수성을 고려하여 번역과정에서 발생될 수 있는 인적 오류를 최소화함과 동시에 기술 특징이 명확하고 정확하게 드러나도록 할 수 있으며, 번역문 작성에 소요되는 시간을 획기적으로 단축할 수 있음.
+ 사업목표
- 법률 IT 시장에 있어서 지식재산권 분야에 특화된 서비스로서, 접근성이 우수한 Web 환경을 이용하되, 보안과 생산성 향상이라는 IP legal Tech분야의 특수성을 모두 만족시킬 수 있는 시스템을 개발하고자 함.
- 전 세계 최초의 AI 이용 실시간 IP 실무 지원 시스템을 1차적으로는 IP5(한국, 미국, 중국, 일본 및 유럽)에서 서비스를 시작할 예정이며, 나아가 모든 언어/모든 국가의 특허법에 대응하여 사업영역을 넓히고자 함.
+ R&D 진행과제
(개발완료)
* 2019 창업성장기술개발사업 R&D 성과
- 언어별 문장 단위의 [원문:번역문] 데이터 매칭 Bigdata Database Manual 구축 (KR, EN, JP, CN 각각 200만 문장)
- 유사 문장 실제 번역결과 조회 모듈
- 자연어 처리(NLP)를 이용한 유사문장 검색엔진
* 네트워크를 통한 데이터 전달 없이 특허문서 내용을 Local 저장하기 위한 DB Architecture
* 특허법 기재요건 실시간 체크 및 선행사 오류 방지 (KR, US, EP, JP, CN 지원)
* 구성요소 및 관용어 자동완성 기능을 갖는 Editor (KR, EN, JP, CN 지원)
(TIPS R&D)
* 상세한 설명↔ 청구범위 자동 변환 모듈 (한국특허)
* [원문 문장:번역 문장] 자동 매칭 모듈 (한:영, 한:일, 한:중)
* Bigdata 데이터베이스 자동 구축 플랫폼 (한, 미, 일, 중)
+ 핵심인력
- CEO (유장현) : 서울대학교 기계항공공학 학사 / 변리사 14년차, 프로그래머 4년
- CMO (박상재) : 고려대학교 기계공학과 학사 / 변리사 5년차
- CTO (최민영) : 한양대 컴퓨터공학과 석사 / 개발 8년차
- CDO (이소영) : 국민대 시각디자인학과 학사 / UIUX 디자인 8년차